在台湾,童书《等爸爸回家》遭指有大陆大外宣内容,引起争议。文化部2日表示,此书未依规定申请许可就发行,已发函该公司即刻起不得发行此书,也呼吁出版业者在两岸出版交流时应慎选内容。
《等爸爸回家》被质疑有“武汉加油”,“中国加油”等美化大陆防疫,配合大陆大外宣内容,引发争议,此书由华品文创出版公司发行,日前台中市及新北市多处图书馆陆续将此书下架。
文化部2日发布新闻稿表示,近日大陆出版的《等爸爸回家》一书,因业者并未向文化部申请许可,就在台湾发行,文化部因此发函该公司,依规定应自即刻起不得在台湾发行,业者也表示,已通知通路进行全面回收作业。文化部表示,向来尊重出版以及发行自由,但依据陆委会主管的两岸人民关系条例第37条,文化部订有“大陆地区出版品电影片录影节目广播电视节目进入台湾地区或在台湾地区发行销售制作播映展览观摩许可办法(大陆许可办法)”。依照许可办法第8、9条规定,如重制发行为正体中文,业者应于发行前,检具相关文件(含申请表、公司登记或商业登记证明文件、授权书及规费缴费证明)及大陆简体字样书,主动向文化部提出申请许可,文化部据以审查申请资格及是否符合相关规定。不过,《等爸爸回家》一书并未依照规定申请许可,因此文化部认定此书即刻起不得在台湾发行。
文化部呼吁,业者在两岸出版交流时应慎选内容,并应依照相关规定办理,未来文化部将协同出版公协会加强宣导,也将研议强化稽核机制。
(中央社)
 
 
Back to Top